我的世界让任务文本使用语言文件
注:此教程使用AOF5整合包作为示范
打开ftbquests\chapters下您要翻译的任务章节文件(章节名.snbt)
然后将标题和副标题改为以下格式(本地化标识符):
{chapter.modpack.item}
在此处 chapter 指的是章节, modpack 指的是整合包(此处可以改为任何东西,但尽量不要与一些模组的命名空间相同),item此处代指任务
然后,在 resourcepacks 文件夹内新建一个文件夹,名称任意,然后在 resourcepacks 内新建 assets 文件夹和 pack.mcmeta 文件,在 assets 文件夹中新建一个以整合包缩写或以英文任意命名的文件夹,再在其里面新建 lang 文件夹,然后再在 lang 文件夹内新建一个语言文件,如: en_us.json(en_us在这里为语言代码,详见可用语言代码:Minecraft Wiki)
注:图片内 assets/aof/lang 中的 aof 为整合包名称缩写,pack.mcmeta内的格式不再详细说明,请到 Minecraft Wiki 查看。
如果使用了 kubejs 模组就可以将 assets 内的文件移至 kubejs/assets 文件夹内,这样非常方便,因为 kubejs 会在启动游戏时自动加载kubejs目录下的东西
好了,现在已经把文件创建好了,但是还没有完事,我们要让语言文本显示的话,需要在语言文件中添加本地化键值,如下:
{
"getting_started.aof.chapter.title": "Getting Started",
"getting_started.aof.welcome.title": "Welcome to All of Fabric 5",
"getting_started.aof.welcome.subtitle": "A Whole New World!",
}